找诗词>英语词典>injured party翻译和用法

injured party

英 [ˈɪndʒəd ˈpɑːti]

美 [ˈɪndʒərd ˈpɑːrti]

n.  受害人; 受害一方

经济

牛津词典

    noun

    • 受害人;受害一方
      the person who has been treated unfairly, or the person who claims in court to have been treated unfairly

      柯林斯词典

      • N-COUNT 受害人;受害方
        The injured partyin a court case or dispute about unfair treatment is the person who says they were unfairly treated.
        1. The injured party got some compensation.
          受害人得到了一些赔偿。

      英英释义

      noun

      • someone injured or killed in an accident
          Synonym:casualty

        双语例句

        • The injured party may ask for remedy based on Contract Law and Tort Law.
          就有关当事人违反信息披露义务请求救济的法律基础有合同法和侵权法。
        • At the same time, we should strengthen marriage legal system, then, safeguard the interests of the injured party.
          同时,要加强婚姻法制建设,保障受伤害方的利益和权利。
        • The original purpose of criminal judiciary is to punish criminals, returning the justice to the injured party.
          刑事司法的最初目的是为了惩罚犯罪人,还给刑事被害人一个公道。
        • We adopt different standards of proof according to the proof action of the tort party and the injured party.
          对于诉讼过程中加害人与受害人的证明活动,应当坚持不同的证明标凖。
        • The fundamental purpose of tort law is to compensate the injured party, not necessarily to punish the wrongdoer as in criminal law.
          侵权法最基本的目的是对受害者的救济与补偿,而不必象刑法那样对非法行为人进行惩罚。
        • Setting up the system of country's compensation for criminal injured party is not only to the injured party's relief, but also to the better explanation to the meanings of the country.
          建立刑事被害人国家补偿制度,不仅是对被害人的救济,而且是对国家内涵更好的阐释。
        • Victim-offender-reconciliation is beneficial to the agreement with the interest of the tort party, the injured party, state and society.
          刑事和解制度有利于实现被害人、加害人、国家和社会利益的契合。
        • The current relief system of mistaken property registration can not join with the related systems. Because the rule of law is not operational, the injured party can not be provided the adequate and timely relief.
          我国现行的物权登记错误救济制度没有很好地考虑与相关制度的衔接,法律规则不具有可操作性,不能为受害当事人提供充分及时的救济。
        • If any economic losses of one party caused by the other party's breach of confidentiality, the injured party has recourse against the breach party for the compensation.
          若由此而造成另一方的经济损失,则另一方有追索泄密方的法律责任。
        • The injured party of crime has been got more and more concerns, the right protection already becomes a hot question in the criminal theory and practice, and the position in lawsuit becomes the fist symbol of developed in international criminal law.
          犯罪被害人得到了越来越多的关注,其权利保护已成为刑事诉讼理论和实践中的一个热点问题,而其在诉讼中的地位,也成为国际刑事诉讼法发达程度的标志之一。